<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Kurzy anglictiny &#187; Články</title>
	<atom:link href="http://kurzy-anglictiny.sk/category/clanky/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://kurzy-anglictiny.sk</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Sun, 23 Jun 2013 15:11:50 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.2.1</generator>
		<item>
		<title>Brigády v anglicky hovoriacich krajinách</title>
		<link>http://kurzy-anglictiny.sk/brigady-v-anglicky-hovoriacich-krajinach/</link>
		<comments>http://kurzy-anglictiny.sk/brigady-v-anglicky-hovoriacich-krajinach/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 22 May 2013 07:38:22 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Články]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://kurzy-anglictiny.sk/?p=111</guid>
		<description><![CDATA[Brigády v anglicky hovoriacich krajinách sú stále výhodnou cestou ako sa naučiť, zdokonaliť alebo zlepšiť si angličtinu. Takúto možnosť ponúkajú hlavne krajiny ako Anglicko, Írsko, USA a Kanada. Možnosť privyrobenia na brigáde v zahraničí nie je len pre skúsených, ale rovnako aj pre začiatočníkov. S obľubou si takto privyrábajú študenti vysokých škôl, nezamestnaní alebo dobrodruhovia. Brigády  v Anglicku sa [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Brigády v anglicky hovoriacich krajinách sú stále výhodnou cestou ako sa naučiť, zdokonaliť alebo zlepšiť si angličtinu. Takúto možnosť ponúkajú hlavne krajiny ako Anglicko, Írsko, USA a Kanada. Možnosť privyrobenia na <a title="brigáda v zahraničí" href="http://www.brigada.sk/brigady-v-zahranici">brigáde v zahraničí</a> nie je len pre skúsených, ale rovnako aj pre začiatočníkov.</p>
<p>S obľubou si takto privyrábajú študenti vysokých škôl, nezamestnaní alebo dobrodruhovia. <a title="brigáda v anglicku" href="http://www.brigada.sk/brigady-velka-britania">Brigády  v Anglicku</a> sa napr. najviac sústreďujú na pracovné pozície opatrovateľka, čašník/čašníčka, chyžná, kuchár, pomocný kuchár, pomocník v kuchyni, skladník, balič – factory operative, au-pair, zberač ovocia, zeleniny, brigádnik na farme a podobne.</p>
<p><a title="brigáda v USA" href="http://www.brigada.sk/brigady-usa">Brigády v USA</a> sú niekedy dobrodružnejšie a zároveň aj trochu náročnejšie. Tu sa okrem iného môžete stretnúť aj s pozíciami ako plavčík, či brigádnik v národnom parku alebo lunaparku.</p>
<p>Na prácu v zahraničí sa vyžaduje minimálny vek 18 rokov. Znalosť angličtiny je výhodou a na väčšinu pozícii aj podmienkou, no nájdu sa aj brigády bez znalosti cudzieho jazyka ako napr. brigádnik na farme, zberač ovocia, či zeleniny.</p>
<p>Brigády v anglicky hovoriacich krajinách sú príležitosťou ako si privyrobiť, čím otvárajú brány do nového sveta, vytvárajú nové príležitosti, známosti a možnosť osobného i profesijného rastu. Stačí vám odhodlanie, občiansky preukaz a nejaké peniaze na úvod.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://kurzy-anglictiny.sk/brigady-v-anglicky-hovoriacich-krajinach/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Hodnota jazykov</title>
		<link>http://kurzy-anglictiny.sk/hodnota-jazykov/</link>
		<comments>http://kurzy-anglictiny.sk/hodnota-jazykov/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 06 Feb 2013 12:06:43 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Články]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://kurzy-anglictiny.sk/?p=79</guid>
		<description><![CDATA[Znalosť jazykov je v dnešnej dobe už nevyhnutnosťou. Ak máte záujem o prácu, vašu hodnotu udáva, koľko cudzích rečí ovládate. Samozrejme, záleží od konkrétnej spoločnosti. Veľké firmy si môžu dovoliť platiť tlmočníkov, no ak pracujete v medzinárodnej spoločnosti, je ťažké si predstaviť, že by vás niekto prenasledoval na každom kroku. Ich služby sa využívajú najmä [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://kurzy-anglictiny.sk/wp-content/uploads/tlmoceniejazykov.jpg"><img class="size-medium wp-image-80 alignright" style="margin: 10px;" title="tlmoceniejazykov" src="http://kurzy-anglictiny.sk/wp-content/uploads/tlmoceniejazykov-300x213.jpg" alt="" width="210" height="149" /></a>Znalosť jazykov je v dnešnej dobe už nevyhnutnosťou. Ak máte záujem o prácu, vašu hodnotu udáva, koľko cudzích rečí ovládate. Samozrejme, záleží od konkrétnej spoločnosti. Veľké firmy si môžu dovoliť platiť <a href="http://www.lexika.sk/sluzby/tlmocenie/konzekutivne-tlmocenie.php">tlmočníkov,</a> no ak pracujete v medzinárodnej spoločnosti, je ťažké si predstaviť, že by vás niekto prenasledoval na každom kroku. Ich služby sa využívajú najmä na väčších zasadnutiach alebo stretnutiach. Smerodatné sú vaše znalosti. Reputácia spoločnosti je však najdôležitejšia.</p>
<p>Preto sa hlavne v medzinárodnej písomnej komunikácii investuje do kvalitných prekladov textov. V tom prípade sa nehľadí na peniaze, ale na dobré meno spoločnosti, takže ak to nezvládajú zamestnanci, treba využiť tlmočníkov. Ak však máte vysokú úroveň jazyka, narastá aj vaša hodnota a nepotrebujete platiť ďalších ľudí. Pracujte na sebe už dnes a v budúcnosti budete pre svojho zamestnávateľa nenahraditeľní.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://kurzy-anglictiny.sk/hodnota-jazykov/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Ako prinútiť deti učiť sa cudzí jazyk?</title>
		<link>http://kurzy-anglictiny.sk/ako-prinutit-deti-ucit-sa-cudzi-jazyk/</link>
		<comments>http://kurzy-anglictiny.sk/ako-prinutit-deti-ucit-sa-cudzi-jazyk/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 01 Feb 2013 13:47:30 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Články]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://kurzy-anglictiny.sk/?p=74</guid>
		<description><![CDATA[Angličtina pre deti, ktoré sú na základnej škole majú vcelku rozmanité možnosti ohľadom štúdia cudzích jazykov. Máloktoré dieťa sa však samo rozhodne, že sa potrebuje viac venovať štúdiu, preto za ne musia v tomto ohľade rozhodnúť rodičia. Ak máte pocit, že vaše dieťa sa škole nevenuje toľko, koľko by bolo potrebné, skúste to ustriehnuť. Bolo [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: justify;"><a href="http://www.class.sk/anglictina-pre-deti/">Angličtina pre deti</a>, ktoré sú na základnej škole majú vcelku rozmanité možnosti ohľadom štúdia cudzích jazykov. Máloktoré dieťa sa však samo rozhodne, že sa potrebuje viac venovať štúdiu, preto za ne musia v tomto ohľade rozhodnúť rodičia. Ak máte pocit, že vaše dieťa sa škole nevenuje toľko, koľko by bolo potrebné, skúste to ustriehnuť. Bolo by zbytočné platiť drahé jazykové kurzy, keď má vaše dieťa možnosť učiť sa cudzí jazyk zadarmo v škole.</p>
<p style="text-align: justify;">Ak však máte pocit, že vaše dieťa je šikovné, no v škole sa mu nedostáva dostatok pozornosti, prípadne sú jeho znalosti na vyššej úrovni a kolektív v triede, na ktorý musí učiteľ prihliadať, ho zbytočne brzdí, zapíšte ho na <a href="http://www.class.sk/">kurz angličtiny</a> alebo iného jazyka. V prípade, že preferujete individuálny prístup, určite nebude zložité nájsť súkromného učiteľa, ktorý sa vášmu dieťaťu bude niekoľkokrát do týždňa venovať. Navyše, rozvoj rečových znalostí môžu podporiť aj rôzne letné tábory so zameraním na výučbu cudzieho jazyka. Vaše dieťa sa vám za túto možnosť istotne poďakuje a prežije fantastické leto plné neopakovateľných zážitkov.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://kurzy-anglictiny.sk/ako-prinutit-deti-ucit-sa-cudzi-jazyk/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Nespokojnosť sa zmenila na spokojnosť</title>
		<link>http://kurzy-anglictiny.sk/nespokojnost-sa-zmenila-na-spokojnost/</link>
		<comments>http://kurzy-anglictiny.sk/nespokojnost-sa-zmenila-na-spokojnost/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 01 Jan 2013 15:09:51 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Články]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://kurzy-anglictiny.sk/?p=118</guid>
		<description><![CDATA[Podklady pre bakalárku som si objednal pol roka vopred. Času bolo dosť, požiadavky som zadal, a čakal som na prvé materiály. V súlade s dohodnutým harmonogramom prišli prvé materiály, ktoré som si naštudoval, mierne poupravil a následne som sa vybral na konzultáciu. Na moje veľké prekvapenie však konzultácia nedopadla najlepšie. Vedúca práce mi skritizovala hlavne výber literatúry ako aj [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p id="docs-internal-guid-1131abd9-7194-69a3-6d8a-61336bc2b116" style="text-align: justify;" dir="ltr">Podklady pre bakalárku som si objednal pol roka vopred. Času bolo dosť, požiadavky som zadal, a čakal som na prvé materiály. V súlade s dohodnutým harmonogramom prišli prvé materiály, ktoré som si naštudoval, mierne poupravil a následne som sa vybral na konzultáciu. Na moje veľké prekvapenie však konzultácia nedopadla najlepšie.</p>
<p style="text-align: justify;" dir="ltr"><span id="more-118"></span></p>
<p style="text-align: justify;" dir="ltr">Vedúca práce mi skritizovala hlavne výber literatúry ako aj štylistické chyby, dokonca sa jej nepozdávalo väčšie množstvo citácií. Bol som z toho dosť znechutený, prebudili sa vo mne obavy, či to vôbec zvládnu spracovať tak, ako si to predstavujem ja, resp. moja vedúca. Zdvihol som telefón a zavolal pracovníkovi na klientsky servis písania prác, a tlmočil som im jednak to, ako konzultácia dopadla, že vedúca práce nebola vôbec spokojná, že skritizovala skoro všetko, čo som jej priniesol, a zároveň moje znepokojenie a oprávnené obavy z ďalšej spolupráce. Pracovník firmy ma však upokojil, že prvé materiály majú pracovný charakter, a práve na to sú určené, aby sa školiteľ vyjadril, či sme vôbec začali správne, či sú nami zvolené zdroje a autori akceptovateľní. Tiež ma ubezpečil, že bude všetky moje výhrady tlmočiť autorke, ktorá pre mňa podklady spracúvala, a že ju upozorní na moje obavy, aby sa ešte viac sústredila na kvalitu a dodržiavanie podmienok. Nakoľko ma tento telefonát upokojil, rozhodol som sa v spolupráci pokračovať. O pár dní mi poslali upravené podklady podľa mojich pripomienok na konzultáciu. Tentokrát to už dopadlo lepšie, vedúca práce uznala moju snahu o nápravu. Následne už všetko išlo v podstate tak, ako sme sa dohodli. Z každej konzultácie som síce odchádzal s pripomienkami a požiadavkami na opravy, ale spoločne s autorkou, ktorá mi pomáhala, sme vždy všetko opravili, doplnili a upravili. Moja bakalárska práca spracovaná na základe podkladov, ktoré mi dodali pracovníci portálu <a href="http://www.pisanieprac.sk">www.pisanieprac.sk</a>, bola nakoniec ohodnotená známkou B, a to aj vďaka minimálnej zhode na kontrole originality, s čím som bol viac ako spokojný. Napriek počiatočným „nezrovnalostiam“ všetko dopadlo dobre a už teraz viem, že ich oslovím aj pri písaním mojej diplomovej práce.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://kurzy-anglictiny.sk/nespokojnost-sa-zmenila-na-spokojnost/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Jazyková gramotnosť je v dnešnom svete veľmi dôležitá</title>
		<link>http://kurzy-anglictiny.sk/jazykova-gramotnost-je-v-dnesnom-svete-velmi-dolezita/</link>
		<comments>http://kurzy-anglictiny.sk/jazykova-gramotnost-je-v-dnesnom-svete-velmi-dolezita/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 30 Nov 2012 12:18:55 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Články]]></category>
		<category><![CDATA[preklady]]></category>
		<category><![CDATA[tlmočenie]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://kurzy-anglictiny.sk/?p=63</guid>
		<description><![CDATA[Dnešný svet sa neustále rýchlo mení a vyvíja, pričom sa znásobujú i požiadavky na jazykovú i všeobecnú vybavenosť ľudí, ktorí sa chcú uchádzať  prakticky o akúkoľvek prácu. V súčasnom trende intelektualizácie sa totiž vyžaduje, aby pracovníci ovládali široké spektrum schopností a daností a určite sa zhodneme v tom, že jazyková gramotnosť patrí medzi najzákladnejšie a [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Dnešný svet sa neustále rýchlo mení a vyvíja, pričom sa znásobujú i požiadavky na jazykovú i všeobecnú vybavenosť ľudí, ktorí sa chcú uchádzať  prakticky o akúkoľvek prácu. V súčasnom trende intelektualizácie sa totiž vyžaduje, aby pracovníci ovládali široké spektrum schopností a daností a určite sa zhodneme v tom, že jazyková gramotnosť patrí medzi najzákladnejšie a najpodstatnejšie schopnosti a danosti, ktoré sú pre život potrebné.</p>
<p>Pre prijatie do mnohých zamestnaní je základnou podmienkou ovládanie angličtiny ako najrozšírenejšieho dorozumievacieho jazyka na celom svete. Veľkou devízou je ovládanie viacerých jazykov, pričom práve táto gramotnosť môže byť tým závažím, ktoré pri rozhodovaní o Vašom prijatí, resp. neprijatí do pracovného pomeru preklopí misky váh na Vašu stranu. Samozrejme, znalosť cudzieho jazyka nie je zárukou bezproblémovej komunikácie so všetkými obchodnými partnermi.</p>
<p>S partnermi z exotických krajín alebo  s takými, ktorí neovládajú dobre angličtinu, Vám musia pri písomnej komunikácii pomôcť <a title="Preklady textov - Lexika" href="http://www.lexika.sk">preklady</a>, pričom pri osobných stretnutiach sa budete musieť <a title="Konzekutívne tlmočenie" href="http://www.lexika.sk/sluzby/tlmocenie/konzekutivne-tlmocenie.php">spoľahnúť na tlmočenie </a>zo strany vyškoleného tlmočníka. Rovnako tak i pri zasielaní dôležitých dokumentov, prípadne zmlúv, by ste sa radšej mali poistiť a využiť úradné preklady. Niekedy je totiž lepšie zainvestovať než riskovať to, že druhá strana nepochopí Váš zámer, ktorý bol v danej listine obsiahnutý.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://kurzy-anglictiny.sk/jazykova-gramotnost-je-v-dnesnom-svete-velmi-dolezita/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
